532 43 12-72Руководство по эксплуатацииВнимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машин
10• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu vai arī, kad tā netiek lietota. • Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekā
111. Указания за безопасност Указания за безопасност при работа с роторна косачка ВАЖНО: ТАЗИ МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВА МОЖЕ ДА ОТРЕЖЕ РЪКА ИЛИ КРАК,
12• Освободете прикрепените уреди, спрете двигателя и откачете кабела на свеща или махнете ключа за запалване:- преди почистване на задръстван
13I. ANTRENAMENT• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.• Nu permiteţi niciod
14ISO 3744 98/37/ECISO 11094 2002/44/ECEN836:1997/A2EMC 2004/108/EC02978**As rated by the engine manufacturerLpA < 90 dBaLpA < 90 dBa
15Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.Need sümbolid l
16Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.Need sümbolid l
1701738ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗАВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫМОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТРАВМАМKAITSKE SILMIPLAHVATUSOHTLIKUD GAASIDVÕIVAD PÕHJUSTADA PIMEDAKSJÄMIST VÕ
182. Сборка. 2. Kokkupanek. 2. Montažas. 2. Montēšana. 2. Mohtaжeh. 2. Montare.Перед эксплуатацией трактора необходимо провести мон
191432УСТАНОВКА СИДЕНИЯУдалите и отложите в сторону крепежные изделия, фикси-рующие сидение к картонной упаковке, они понадобятся для установки сидени
21Правила техники безопасности. Drošības noteikumi.3Ohutusnõuded. Указания за безопасност.Saugumo taisykles. Reguli de siguranţă.2Сборка. Montēšana.18
20SÇDEKĎA UZSTÂDÎĐANANoņemiet metāla detaļas, kas piestiprina sēdekli pie kar-tona iepakojuma, un nolieciet metāla detaļas nost traktora sēdekļa montā
212Установка батареиПРИМЕЧАНИЕ: если Вы начинаете использовать батарею после истечения месяца и года, указанных на этикетке, зарядите батарею в течен
22202604ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы предупредить образование искр в результате случайного заземления, необходимо вначале подсоединить полож
23Расположение органов управления1. Выключатель фар2. Регулятор дроссельной/воздушной заслонки.3. Педаль тормоза и сцепления.4. Рычаг управлен
24 Kontrolių pozicijas1. Šviesos jungiklis.2. Degvielas/gaisa droseles vadība.3. Bremzes pedālis4. Kustības kontroles svira.5. Griešanas ierīc
253. Sankabos / stabdžio pedalasJis naudojamas sankabai atjungti, traktoriui sustabdyti ir varikliui užvesti.3. Bremžu un sajūga pedālis.Kad pedālis i
260077802473FRNS4. Рычаг управления скоростьюЭтот рычаг может устанавливаться в четыре различных положения:N = Нейтральное (холостой ход)S = МедленноF
275. Подключение/отключение режущего блока.Переместите рычаг вперед для подключения привода к режущему блоку, в результате ремень натягивается и ножи
28 OFF ROS ONROS ON ON START029277. Ключ зажиганияИмеются четыре различных положения ключа зажигания:OFF Все электрические цепи разомкнуты.ROS ON
298. Стояночный тормозПодключите стояночный тормоз следующим образом:1. Нажмите на педаль тормоза.2. Поднимите вверх рычаг стояночного тормоза,
31. Правила техники безопасностиИнструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИ
309. Рычаг управления колесами свободного ходаДля буксировки или перемещения трактора при выключенном двигателе, необходимо отжать ручку упра
314. Перед стартом. 4. Enne Käivitamist. 4. Prieš užvedimą. 4. Pirms iedarbināšanas. 4. Мерки преди стартиране. 4. Pregătiri.ЗаправкаДвигатель
32ADD FULLCAUTION - DO 01341Alyvų lygis turi būti tarp dvejų atžymiu ant alyvų lazdeles. Jeigu reikia pripilti alyvą, pripilkite SAE 30 alyva iki atžy
335. Вождение. 5. Sõitmine. 5. Valdymas. 5. Braukšana. 5. Работа. 5. Conducere.Запуск двигателяУбедитесь, что режущий блок находитс
3401363Разогретый двигатель: переместите регулятор газа на пол-пути в положение полного газа “ “. Soe mootor: Viige gaasihoob täisgaasi asendisse ““.
3502927Поверните ключ зажигания в положение “START”.ПРИМЕЧАНИЕНе запускайте пусковой электродвигатель более чем на 5 секунд. Если двигатель не запуска
36ПРОЧИСТКА ПЕРЕДАЧИДля обеспечения безотказной работы и высоких эксплуатационных показателей, рекомендуется прочистить систему передачи перед
37• Pastatykite traktorių ant lygaus paviršią taip kad jis nejudėtu ne į vieną pusę. Rankini stabdi reikia atjungti prieš sekančią procedūrą.• Demontu
38ПРИМЕЧАНИЕ!Машина оборудована предохранительным выключателем, который немедленно обесточивает двигатель, если водитель оставляет сидение при раб
3902828Положение системы ROS “ON”ROS “ON”ROS įjungta ROS ieslçgts ROS “ВКЛЮЧЕНО”ROS “ON”Положение двигателя “ON” (обычная работа)Engine “ON” (normaal
4• Отключите навесные приспособлений от привода, остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи зажигания или уберите ключ зажигания:- пер
40Система за Обратно Задвижване (ROS) Тракторът Ви е оборудван със Система за Обратно Задвижване (ROS). Докато ключа за запалване не бъде завъ
415Patarimai pjovimui• Pašalinkite nuo vejos akmenis ir kitus objektus, kuriuos peiliai gali užkliudyti ir nusviesti.• Atraskite ir pažymėkite akmen
42ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!• Не работайте с трактором на склонах, крутизна которых превышает 15°. Трактор может перевернуться назад.• На крутых склона
4300272Перемещайтесь, поворачивая направо, для того, чтобы скошенная трава отбрасывалась от клумб, дорожек и т.д. Для больших газонов необходимо менят
44Отключение двигателя Установите управление сцеплением навесного устройства в положение «выключено». Установите управление дроссельной заслонкой в
45ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед тем, как приступить к обслуживанию двигателя или режущего блока, необходимо выполнить следующие операции:• Выжмите педаль сце
46(1) Капот(2) Соединитель проводов фар(1) Kapotikaas(2) Prožektori ühendus1) Gaubtas2) Priekinio žibinto laido jungtis(1) Pārsegs(2) Priekšējo l
476PRIEŽIŪRAPASTABA: Įsprastai atliekama periodiška priežiūra gerai savo traktoriaus darbinei būklei išlaikyti.DĖMESIO: Atjunkite degimo žvakės laidą,
486• Остранявайте от косачката замърсяване и окосене трева, за да избегнете повреда на двигателя или прегряване.• Проверявайте функциониран
496123ЗАМЕНА МАСЛАВНИМАНИЕ: Если непосредственно перед заменой масла двигатель работал в течение продолжительного времени, масло будет очень горячим.•
51. OhutusnõudedJuhiistmega muruniidukite ohutu kasutamineTÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SE
50ЖУРНАЛ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯЗаносите в журнал даты проведения периодического техобслуживания. как Каждые Каждые Каждые Каждые Каждые нужно 8 ч
51PRIEŽIŪROS SĄRAŠASĮrašykite reguliarios technikinės priežiūros atlikimo datas. Kada Po katrř Po katrř Po katrř Po katrř Po katrř reikalinga 8 v
52Протокол за поддръжкатаПопълнете датата след приключване на поддръжкатаСмяна на маслото на двигателя (без маслен филтър) ...
53028280282802828Система присутствия оператора и система обратного хода (ROS)Убедитесь, что системы присутствия оператора и обратного хода работа
54028280282802828Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma (ROS)Pârliecinieties, vai operatora klâtbűtnes un reversa operâci-jas sist
55025456НожиДля достижения оптимальных результатов работы ножи косилки должны быть заточены. Замените изношенные или согнутые ножи. Для заточки м
56025456AsmeņiLai gūtu labākus rezultātus, pļāvēja asmeņiem jābūt asiem visu laiku. Nomainiet saliektus vai bojātus asmeņus. Asināšanu var veikt ar vī
576Pidurite kontrollimineKui traktoril on horisontaalsel, kuival betoon- või sillutatud pinnal kõrgeima käigu suurima kiiruse juures peatumiseks vaja
58Niiduki eemaldamine• Viige lisaseadme sidur „VABASTATUD“ asendisse.• Langetage lisaseadme tõstmise hoob kõige madalamasse asendisse.• Vabastage r
59Îndepărtarea cositoarei• Plasaţi cuplajul de fi xare în poziţia „DECUPLAT”.• Coborâţi pârghia de ridicare a dispozitivului de fi xare în poziţia cea m
6• Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage lisaseadmed.• Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisasead-med;- enne rohukog
606Замена приводного ремня косилкиСНЯТИЕ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ КОСИЛКИ 1. Установите трактор на горизонтальной поверхности. Затяните стояночный тормоз.2.
616Žoliapjovės pavaros diržo keitimasŽOLIAPJOVĖS PAVAROS DIRŽO KEITIMAS1. Traktorių pastatykite ant lygaus paviršiaus. Užtraukite stovėjimo stabdį.2.
6202948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4Установка косилки по уровню.Убедитесь, что давление в шинах соответству
63Risotaalseks seadmine Veenduge, et rehvid on täis puhutud rehvidel näidatud rõhuühi-kuni. Kui rehvid on ala- või ülepuhutud võib see mõjutada teie
64Žoliapjovės išlyginimasPatikrinkite, ar padangos tinkamai pripūstos ir oro slėgis jose atitinka ant padangų nurodytą vertę (išreikštą PSI vienetais)
65Lai nolīmeņotu zāles pļāvējuPārliecinieties, vai riepās ir atbilstošs psi spiediens, kāds tas norādīts uz riepas. Ja riepas ir pārpumpētas vai nepie
66За да изравните косачкатаУверете се, че гумите са правилно напомпани до показания на гумите PSI. Ако гумите са повече или по-малко напомпани
67Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba Asiguraţi-vă că pneurile sunt umfl ate corespunzător, conform cu presiunea indicată pe pneuri. Dacă pne
68Соберите в порядке, обратном демонтажу. Убедитесь, что ремень проходит по направляющим для ремня. При замене используйте только оригинальные ремни!P
69691. Рычаг управления скоростью2. Гнездо нейтрального положения3. Регулировочный болт1. Käigukang2. Lukk neutraalasendis3. Reguleerimisp
71. Saugumo taisyklėsSaugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLI
70022391231. Kustības kontroles svira2. Neitrāls aiztura aizvars3. Noregulēšanas skrūve1. Лост за управление2. Блокировка на диференциала в по
716ОХЛАЖДЕНИЕ БЛОКА ВЕДУЩЕЙ ТРАНСМИССИИЧтобы обеспечить надлежащее охлаждение, вентилятор и охлаждающие ребра трансмиссии должны содержаться в чистоте
6ABCDEKI TÜHJENDUSAVA.Teie traktori dekk on varustatud pesuvee tühjendusavaga. Seda peaks puhastama peale iga kasutamist. • Sőitke oma traktoriga tasa
6ABCDISKO PLOVIMO ANGAAnt traktoriaus dugno paviršiaus yra plovimo anga, priklausanti traktoriaus disko plovimo sistemai. Jŕ reikëtř naudoti kiekvienŕ
746ABCОТВОР ЗА ИЗМИВАНЕ НА ПЛАТФОРМАТАПлатформата на трактора е снабдена с отвор за измиване, който се намира на повърхността й и е част от системата
7575Двигатель не запускается1. Отсутствие топлива в топливном баке.2. Неисправная свеча зажигания.3. Неисправное подсоединение свечи зажигания.4
76Dzinējs nesāk darboties1. Tvertnē nav degvielas.2. Korķis ir bojāts.3. Korķa savienojums ir bojāts.4. Netīrumi karburatorā vai degvielas cau
777. Търсене на повреди. 7. Depănare.Двигателят не пали1. Няма гориво в резервоара2. Дефектна запалителна свещ3. Дефектна връзка към запалителната
78По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия:• Почистить всю машину, особенно, под кожухом режущего блока. Нел
79След края на сезона трябва да се извършат следните дейности• Да се почисти цялата машина, особено под капака на косачното устройство. За почистване
8• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans-portuojate arba nenaudojate.• Sustabdykite variklį:- prieš degalų įpylimą;- prieš žolės s
10.19.09 BM/AP Printed in the U.S.A.
91. Drošības noteikumiBraucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIE
Kommentare zu diesen Handbüchern