Partner P11577HRB 2010 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartengeräte Partner P11577HRB 2010 herunter. Инструкция по эксплуатации Partner P11577HRB 2010 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти
инструкции, Вы должны знать
и понимать их перед тем, как
приступить к работе с машиной.
Kasutusjuhend
Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja
veenduge, et saite neist aru, enne kui
masinat kasutama hakkate.
Instrukcija
Prieš naudojat šia įrangą, prašome
atidžiai perskaityti šią instrukciją ir
įsitikinti, kad gerai supratote.
Lietošanas instrukcijas
Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukci-
jas, lai jūs tās izprastu, pirms sākat
lietot mašīnu.
Инструкции за експлоатация
Моля , прочетете внимателно тези
инструкции и се уверете, че сте
ги разбрали, преди да започнете
работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de a utiliza această maşină,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni şi ţi siguri că le-aţi înţeles.
P11577HRB
532 43 16-25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - P11577HRB

Руководство по эксплуатацииВнимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машиной

Seite 2

10• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu vai arī, kad tā netiek lietota. • Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekā

Seite 3 - I. ОБУЧЕНИЕ

10.28.09 BAD Printed in the U.S.A.

Seite 4

11I. Указания за работа• Прочетете внимателно следните упътвания за работа. Запознайте се с управлението и правилното използу-ване на съоръжението.•

Seite 5 - 1. Ohutusnõuded

12• Освободете прикрепените уреди, спрете двигателя и откачете кабела на свеща или махнете ключа за запалване:- преди почистване на задръстван

Seite 6 - IV HOOLDUS JA HOIUSTAMINE

13I. ANTRENAMENT• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.• Nu permiteţi niciod

Seite 7 - 1. Saugumo taisyklės

14ISO 3744 98/37/ECISO 11094 2002/44/ECEN836:1997/A2EMC 2004/108/EC02978**As rated by the engine manufacturer• În timpul transportului sa

Seite 8

15Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.Need sümbolid l

Seite 9 - 1. Drošības noteikumi

16Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.Need sümbolid l

Seite 10 - IV APKALPE UN GLABĀŠANA

1701738ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗАВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫМОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТРАВМАМKAITSKE SILMIPLAHVATUSOHTLIKUD GAASIDVÕIVAD PÕHJUSTADA PIMEDAKSJÄMIST VÕ

Seite 11 - 1. Указания за безопасност

182. Сборка. 2. Kokkupanek. 2. Montažas. 2. Montēšana. 2. Mohtaжeh. 2. Montare.Перед эксплуатацией трактора необходимо провести мон

Seite 12

19УСТАНОВКА СИДЕНИЯУдалите и отложите в сторону крепежные изделия, фик-сирующие сидение к картонной упаковке, они понадо-бятся для установки сиде

Seite 13 - 1. Reguli de siguranþã

21Правила техники безопасности. Drošības noteikumi.3Ohutusnõuded. Указания за безопасност.Saugumo taisykles. Reguli de siguranţă.2Сборка. Montēšana.18

Seite 14 - EN836:1997/A2

20SÇDEKĎA UZSTÂDÎĐANANoņemiet metāla detaļas, kas piestiprina sēdekli pie kar-tona iepakojuma, un nolieciet metāla detaļas nost traktora sēdekļa montā

Seite 15

21Установка батареиПРИМЕЧАНИЕ: если Вы начинаете использовать батарею после истечения месяца и года, указанных на этикетке, зарядите батарею в течени

Seite 16

2202604ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы предупредить образование искр в результате случайного заземления, необходимо вначале подсоединить положительный

Seite 17

23КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ СБОРНИКАPAKKEMASINA OSADPAKUOTUVO DALYS MAISU PILDĪTĀJA DETAĻAS ЧАСТИ НА БАГЕРА PIESE PENTRU COLECTORUL DE IARBĂ (3) 1/4 x 20 x 0.7

Seite 18

243216541564177811111101293• Просуньте трубку верхней рамы сборника (1) в петлю (2) в верхней части тканевого каркаса сборника (петли на концах оста

Seite 19

25242625232222211313141617153031272829• Поверните сборник правой стороной вверх.• Вставьте два болта 1/4” с квадратными подголовками (13) в ни

Seite 20

263211• Перед установкой двигатель трактора должен быть выключен, а трактор поставлен на стояночный тормоз.• Установите пружинные защелки (1)

Seite 21

273216541564177811111101293• Lükake pakkemasina raami toru (1) läbi aasa (2) koti pakkemasina riidest osa (jätke otstes olevad aasade osad lahti).KOG

Seite 22

28242625232222211313141617153031272829• Keerake kokkupandud seade õiget pidi.• Paigaldage kaks 1/4” polti (13) pakkemasina raami esiosasse (14) ja k

Seite 23

293211• Enne paigaldamist, peab traktori mootor olema väljalülitatud ja käsipidur peale pandud.• Paigaldage vedrud (1) tagaplaadil olevatesse kinnit

Seite 24

3I. ОБУЧЕНИЕ• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь пред-ставление о надлежащем использовании

Seite 25

303216541564177811111101293• Perkiškite viršutinį pakuotuvo rėmo vamzdį (1) per kilpą (2) pakavimo audinio viršuje (kilpos segmentus galuose palikite

Seite 26 - ТРАКТОРА

31242625232222211313141617153031272829• Pasukite visą komplektą į dešinę.• Įstatykite du 1/4” atraminius varžtus (13) priekinio pakuotuvo rėmo apači

Seite 27

323211• Prieš įstatant reikia išjungti traktoriaus variklį ir užtraukti stovėjimo stabdį.• Įstatykite fi ksuojančias spyruokles (1) į montažo angas g

Seite 28

333216541564177811111101293• Ievietojiet augšējo maisa rāmja cauruli (1) maisa auduma augšējā daļā esošajā cilpā (2) (atstājiet daļas ar cilpām vaļīga

Seite 29 - TRAKTORI ESIKÜLG

34242625232222211313141617153031272829• Pagrieziet mezglu ar labo sānu augšā.• Uzstādiet divas 1/4” bultskrūves (13) priekšējā maisa rāmja caurules a

Seite 30

353211• Pirms uzstādīšanas traktora dzinējs ir jāizslēdz un ieslēdz stāvbremze.• Uzstādiet sprosta atsperes (1) aizmugurējās plātnes atverēs.• Iesprau

Seite 31

363216541564177811111101293• Прекарайте горната тръба на рамката на сеносъбирача (1) през гайката (2) отгоре на плата на сеносъбирача (оставете

Seite 32 - ĮDĖJIMAS PRIEKYJE

37242625232222211313141617153031272829• Обърнете конструкцията с дясната страна нагоре.• Поставете четири опорни болта 1/4”(13) на дъното на ра

Seite 33

383211• Преди монтирането двигателят на трактора трябва да се изключи и да се включи ръчната спирачка.• Поставете заключващи пружини (1) в монтажнит

Seite 34

393216541564177811111101293• Introduceţi cadrul tubular superior al sacului (1) prin tivul (2) din partea de sus a materialului sacului (lăsaţi libere

Seite 35 - TRAKTORA PRIEKŠGALS

4• Отключите навесные приспособлений от привода, остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи зажигания или уберите ключ зажигания:- пер

Seite 36

40242625232222211313141617153031272829• Întoarceţi ansamblul cu partea dreaptă în sus.• Montaţi două şururuburi de fi xare de 1/4” (13) în partea de jo

Seite 37

41MONTAREA PE TRACTOR A PĂRŢILOR COMPONENTE ALE COLECTORULUI3211• Înainte de instalare, motorul tractorului trebuie stins şi frâna de mână trebuie să

Seite 38 - КОСАЧКАТА

42Расположение органов управления1. Выключатель фар2. Регулятор дроссельной/воздушной заслонки.3. Педаль тормоза и сцепления.4. Рычаг управления с

Seite 39

43Kontrolių pozicijas1. Šviesos jungiklis.2. Degvielas/gaisa droseles vadība.3. Bremzes pedālis4. Kustības kontroles svira..5. Griešanas ierīces pi

Seite 40

44013471. Положение переключателя фар.1. Tulede lüliti asend.1. Šviesos jungiklio pozicija.1. Gaismas slēdža pozīcija1. Ключ за светлините.1. Întrerup

Seite 41 - TRACTORULUI

4501358024733. Педаль сцепления/тормозаИспользуется для выключения сцепления и торможения трактора, а также для пуска двигателя.02473FRNS4. Рычаг упра

Seite 42 - Juhtseadiste paigutus

465. Pjaunamosios dalies prijungimas/atjungimasPastumkite svirtį į prieki kad prijungti sankabą prie pjauna-mosios dalies, ko pasekoje pavaros diržas

Seite 43 - Poziţia comenzilor

476. Быстрый подъем/опускание режущего блокаПотяните рычаг назад для того, чтобы быстро поднять режущий блок при прохождении бугров и т.д. При транс-п

Seite 44

48 OFF ROS ONROS ON ON START029277. Ключ зажиганияИмеются четыре различных положения ключа зажигания:OFF Все электрические цепи разомкнуты.ROS ON

Seite 45

498. Стояночный тормозПодключите стояночный тормоз следующим образом:1. Нажмите на педаль тормоза.2. Поднимите вверх рычаг стояночного тормоза,

Seite 46

5I. I ÜLDIST• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste ja masina õige kasutamisega.• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit la

Seite 47

504. Перед стартом. 4. Enne Käivitamist. 4. Prieš užvedimą. 4. Pirms iedarbināšanas. 4. Мерки преди стартиране. 4. Pregătiri.ЗаправкаДвигатель

Seite 48 - ROS ON ON START

51Oro slėgis padangoseReguliariai tikrinkite slėgį padangose. Priekinėje padangoje slėgis turėtų būti 1 baras (14 SKM) , o galinėse padangose - 0.8 b

Seite 49

5202473024735. Вождение. 5. Sõitmine. 5. Valdymas.5. Valdymas. 5. Braukšana. 5. Работа. 5. Conducere.0077802473Запуск двигателяУбедитес

Seite 50

53Холодный двигатель: приведите регулятор газа в крайнее положение choke ( ).Külm mootor Viige gaasihoob lõpp-asendisse ( ).Šaltas variklis: Pastumk

Seite 51 - CAUTION - DO

5402927Поверните ключ зажигания в положение “START”. ПРИМЕЧАНИЕНе запускайте пусковой электродвигатель более чем на 5 секунд. Если двигатель не запус

Seite 52 - 5. Valdymas

55ПРИМЕЧАНИЕ!Машина оборудована предохранительным выключателем, который немедленно обесточивает двигатель, если водитель оставляет сидение при раб

Seite 53

56Система управления задним ходом (ROS)Ваш трактор оборудован системой управления задним ходом (ROS). При любой попытке оператора выполнить задний ход

Seite 54 - PASTABA

57Система за Обратно Задвижване (ROS) Тракторът Ви е оборудван със Система за Обратно Задвижване (ROS). Докато ключа за запалване не бъде

Seite 55

58Patarimai pjovimui• Pašalinkite nuo vejos akmenis ir kitus objektus, kuriuos peiliai gali užkliudyti ir nusviesti.• Atraskite ir pažymėkite akmeni

Seite 56

595Опорожнение травосборникаВаш трактор оснащен звуковым сигнализатором, срабатывающим при полном травосборнике. Для отключения сигнализатора

Seite 57 - Näpunäiteid lõikamiseks

6• Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage lisaseadmed.• Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisase-admed;- enne rohukog

Seite 58 - Idei de tăiere/cosire

60ПРОЧИСТКА ПЕРЕДАЧИДля обеспечения безотказной работы и высоких эксплуатационных показателей, рекомендуется прочистить систему передачи перед

Seite 59

61• Pastatykite traktorių ant lygaus paviršią taip kad jis nejudėtu ne į vieną pusę. Rankini stabdi reikia atjungti prieš sekančią procedūrą.• Demontu

Seite 60 - TRANSMISIJOS VALYMAS

62ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!• Не работайте с трактором на склонах, крутизна которых превышает 15°. Трактор может перевернуться назад.• На крутых склона

Seite 61 - PURJAREA TRANSMISIEI

63Отключение двигателя Установите управление сцеплением навесного устройства в положение «выключено». Установите управление дроссельной заслонкой в

Seite 62

64ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед тем, как приступить к обслуживанию двигателя или режущего блока, необходимо выполнить следующие операции:• Выжмите педаль сце

Seite 63

65(1) Капот(2) Соединитель проводов фар(1) Kapotikaas(2) Prožektori ühendus(1) Gaubtas(2) Priekinio žibinto laido jungtis(1) Pārsegs(2) Priekšējo

Seite 64

66PRIEŽIŪRAPASTABA: Įsprastai atliekama periodiška priežiūra gerai savo traktoriaus darbinei būklei išlaikyti.DĖMESIO: Atjunkite degimo žvakės laidą,

Seite 65

67• Остранявайте от косачката замърсяване и окосене трева, за да избегнете повреда на двигателя или прегряване.• Проверявайте функциониране

Seite 66

68123ЗАМЕНА МАСЛАВНИМАНИЕ: Если непосредственно перед заменой масла двигатель работал в течение продолжительного времени, масло будет очень горячим.•

Seite 67

69ЖУРНАЛ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯЗаносите в журнал даты проведения периодического техобслуживания.Замена моторного масла (без масляного фильтра) ...

Seite 68

7I. APMOKYMAS• Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įsidėmėkite apie valdymą ir teisingą įrangos naudojimą.• Niekada neleiskite naudoti įra

Seite 69 - HOOLDUSRAAMAT

70Nomainiet dzinēja eļļu (bez eļļas fi ltra) ...•Nomainiet dzinēja eļļu (ar

Seite 70 - APKOPES REĚISTRS

71Протокол за поддръжкатаПопълнете датата след приключване на поддръжкатаСмяна на маслото на двигателя (без маслен филтър) ...

Seite 71 - Протокол за поддръжката

72REEVERS-OPERATSIOONISÜSTEEMI (ROS) KON-TROLL:• Kui mootor töötab, süütelüliti on asendis Engine “ON” ning lisaseadme sidur rakendatud, peaks juhi k

Seite 72

73PARBAUDIET REVERSA OPERÂCIJAS SISTÇMU (ROS):• Kad dzinçjs darbojas ar aizdedzes atslçgu “dzinçjs ieslçgts” stâvoklî un nomainâmâ aprîkojuma sajűgs

Seite 73

7402545НожиДля достижения оптимальных результатов работы ножи косилки должны быть заточены. Замените изношенные или согнутые ножи. Для заточки мо

Seite 74 - Lõiketerad

75AsmeņiLai gūtu labākus rezultātus, pļāvēja asmeņiem jābūt asiem visu laiku. Nomainiet saliektus vai bojātus asmeņus. Asināšanu var veikt ar vīli vai

Seite 75 - Ножодържач

76Niiduki Eemaldamine• Viige lisaseadme sidur „VABASTATUD“ asendisse.• Langetage lisaseadme tõstmise hoob kõige madalamasse asendisse.• Eemaldage k

Seite 76

77Îndepărtarea Cositoarei• Plasaţi cuplajul de fi xare în poziţia „DECUPLAT”.• Coborâţi pârghia de ridicare a dispozitivului de fi xare în poziţia cea m

Seite 77

78MVRЗамена приводного ремня косилкиСНЯТИЕ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ КОСИЛКИ 1. Установите трактор на горизонтальной поверхности. Затяните стояночный тормоз.2

Seite 78

79MVRЗа да смените задвижващия ремък на косачкатаСBAЛЯHE НА ЗАДВИЖВАЩИЯ РЕМЪК НА КОСАЧКАТА1. Паркирайте трактора на равна повърхност. Задействайт

Seite 79

8• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans-portuojate arba nenaudojate.• Sustabdykite variklį:- prieš degalų įpylimą;- prieš žolės s

Seite 80

80602948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4Установка косилки по уровню.Убедитесь, что давление в шинах соответств

Seite 81

81602948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4Risotaalseks seadmine Veenduge, et rehvid on täis puhutud rehvidel näidatud

Seite 82

82602948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4Žoliapjovės išlyginimasPatikrinkite, ar padangos tinkamai pripūstos ir oro

Seite 83

83602948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4Lai nolīmeņotu zāles pļāvējuPārliecinieties, vai riepās ir atbilstošs psi s

Seite 84

84602948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4За да изравните косачкатаУверете се, че гумите са правилно напомпани до пок

Seite 85

85602948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba Asiguraţi-vă că pneurile sunt

Seite 86

86Pidurite KontrollimineKui traktoril on horisontaalsel, kuival betoon- või sillutatud pinnal kõrgeima käigu suurima kiiruse juures peatumiseks vaja r

Seite 87

87029522143Соберите в порядке, обратном демонтажу. Убедитесь, что ремень проходит по направляющим для ремня. При замене используйте только оригинальны

Seite 88

88ОХЛАЖДЕНИЕ БЛОКА ВЕДУЩЕЙ ТРАНСМИССИИЧтобы обеспечить надлежащее охлаждение, вентилятор и охлаждающие ребра трансмиссии должны содержаться в чистоте.

Seite 89

891. Рычаг управления скоростью2. Гнездо нейтрального положения3. Регулировочный болт1. Käigukang2. Lukk neutraalasendis3. Reguleerimispol

Seite 90

9I. APMĀCĪBA• Uzmanīgi izlasiet instrukcijas. Iepazīstieties ar vadības sistēmu un to, kā pareizi lietot iekārtu.• Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāv

Seite 91 - ПРОМЫВОЧНЫЙ ПАТРУБОК НА ДЕКЕ

901. Kustības kontroles svira2. Neitrāls aiztura aizvars3. Noregulēšanas skrūve1. Лост за управление2. Блокировка на диференциала в позиция пр

Seite 92 - DISKO PLOVIMO ANGA

916DEKI TÜHJENDUSAVA.Teie traktori dekk on varustatud pesuvee tühjendusavaga. Seda peaks puhastama peale iga kasutamist. • Sőitke oma traktoriga tasas

Seite 93

926DISKO PLOVIMO ANGAAnt traktoriaus dugno paviršiaus yra plovimo anga, priklausanti traktoriaus disko plovimo sistemai. Jŕ reikëtř naudoti kiekvienŕ

Seite 94

93ACB6ОТВОР ЗА ИЗМИВАНЕ НА ПЛАТФОРМАТАПлатформата на трактора е снабдена с отвор за измиване, който се намира на повърхността й и е част от системата

Seite 95

949494Двигатель не запускается1. Отсутствие топлива в топливном баке.2. Неисправная свеча зажигания.3. Неисправное подсоединение свечи зажигания

Seite 96

957. Gedimai. 7. Traucējumu meklēšana.Variklis neužsiveda1. Nėra degalų bake.2. Uždegimo žvakės defektas.3. Uždegimo žvakės kontaktas nepakankam

Seite 97

967. Търсене на повреди. 7. Depănare.Двигателят не пали1. Няма гориво в резервоара2. Дефектна запалителна свещ3. Дефектна връзка към запалите

Seite 98

97По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия:• Почистить всю машину, особенно, под кожухом режущего блока. Нел

Seite 99

98След края на сезона трябва да се извършат следните дейности• Да се почисти цялата машина, особено под капака на косачното устройство. За почистване

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare